Bienvenido/a a este blog. Deseo que con tu colaboración podamos mejorar el panorama del teatro en Andalucía

lunes, 12 de junio de 2017

TRANSDUCTORES, SEGÚN EL MATERIALISMO FILOSOFICO COMO TEORIA DE LA LITERATURA

ACTOS DEL MES DE MAYO 2017 en el CENTRO DE DOCUMENTACIÓN DE LAS ARTES ESCÉNICAS DE ANDALUCÍA. 16 DE MAYO.
 INDICE
1.- INTRODUCCIÓN: A. Agradecimientos y transductores. B. Reparto de tarjetas.
2.- ROMANCE. LA COPLERA. Fragmento de Retablillo. (PANTALLA)
3.- SOBRE LOS CUENTOS / TEATRO.
4.- VISIONADO DE ALFONSO J. ROMERO LEYENDO LOS TRES TORITOS.
5.- LECTURA DE UN CUENTO POR PARTE DEL PÚBLICO. PANTALLA
6- LECTURA DE UN FRAGMENTO DE UNA OBRA DRAMÁTICA BASADA EN EL CUENTO ANTERIOR.
7. IMÁGENES DE JUAN PIMIENTO. EL TIGREL Y EL CHACAL.
7. APARICIÓN DE EL TIGRE, Y PEQUEÑA IMPROVISACIÓN ENTRE ESTE Y M.TERESA MORA
El primer puntos que traté en este encuentro fue el de los transductores, aplicado a la obra de Alfonso Jiménez Romero, e insistí, después de agradecer al público la amabilidad de su asistencia que nuestra intención no era solo no aburrirles y pasad juntos un rato agradable y de disfrute, sino principalmente de concienciación.
 En el Materialismo filosófico como Teoría de la Literatura cuando se trata de los materiales literarios encontramos la figura del transductor, a la que cada vez le doy más importancia, más en el caso de la obra dramática. ¿Y quien es el transductor? Siempre hemos estudiado que los materiales literarios son autor, obra y lector, pero vamos a añadir el transductor siguiendo al profesor Jesús G. Maestro, que lo describe en su obra El Materialismo Filosofico como Teoria de la Literatura como “el ser humano o sujeto operatorio que ejecuta el acto de la transducción, consistente en interpretar para otros, mediante diferentes procesos de transmisión y transfomación de sentidos, ideas y conceptos, una serie de materiales literarios que son objeto de referencia institucional, académica o mercantil. Frente al lector, que interpreta para sí y consume los materiales literarios, el transductor interpreta para los demás y condiciona ante terceros la recepción e intelección de la Literatura. El transductor es el sujeto operatorio que, como intermediario, forma parte del proceso mismo de la pragmática de la comunicación literaria, al repercutir en su desarrollo de forma determinante, pues dispone funcionalmente de medios decisivos para su difusión o censura, y actúa en el curso del proceso comunicativo no solo bajo sus propias competencias y modalidades sobre las formas y posibilidades de comprensión del público receptor, sino también en nombre de un organismo político (Estado), institución académica (Universidad) o lobby financiero (editoriales, prensa, publicidad, grupos económicos…). A cada uno de los agentes que intervienen en el proceso comunicativo corresponde el ejercicio de una función. El intermediario desempeña indudablemente una función de mediación, es decir, de transducción (transmisión más transformación), entre el mensaje, que sale de manos del autor, y el público receptor: emisor → mensaje → transductor → receptor. Téngase muy presente que el lector interpreta para sí, y el transductor interpreta para los demás". (Jesús G. Mestro.http://jesus-g-maestro.blogspot.pt/2014/10/interprete-o-transductor.html)

He pretendido, como en todos los encuentros que siempre he realizado en este Centro o en otros, que sirva para concienciarnos de que la obra de Alfonso Jiménez Romero fue escrita para representarse y no para estar guardada en un archivo, y mucho menos tirada por los mercadillos. Ya es hora de publicarse, leerse y representarse. Así que a cada uno lo que le incuba. Nosotros estamos en ello. Y cuando digo nosotros me refiero a la valiosa intervención del doctor Miguel Nieto Nuño, a este Centro que nos ofrece su espacio, a otros organismos que también nos lo han ofrecido, al doctor Javier Ros que nos acompaña a la guitarra, a antiguas compañeras y alumnos mios que se ofrecen a valiosas intervenciones, e igualmente a miembros de distintos grupos que trabajaron con Alfonso Jiménez en algunas de sus obras, y a mi marido y a mi que seguimos trabajando para ello.Pero nos falta "un imperio", como diría también el profesor Jesús G, Maestro, que nos apoye, como le ocurrió a Shakespeare.

No hay comentarios: